Pomóż Naprawić Błąd Rozwiązywania Problemów Z Sharp Ar-153

Możesz znaleźć błąd oprogramowania wskazujący na ostrą łatkę ar-153. Istnieje wiele kroków, które możesz podjąć, aby ożywić ten problem, a my omówimy to w chwili obecnej.

Komputer działa wolno?

  • 1. Pobierz ASR Pro ze strony internetowej
  • 2. Zainstaluj go na swoim komputerze
  • 3. Uruchom skanowanie, aby znaleźć złośliwe oprogramowanie lub wirusy, które mogą czaić się w twoim systemie
  • Już dziś popraw szybkość swojego komputera, pobierając to oprogramowanie - rozwiąże ono problemy z komputerem.

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z URZĄDZENIEM

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

    sharp ar-153 rozwiązywanie problemów

    Jeśli wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta firmy SHARP zapoznaj się z najważniejszą poniższą listą

    Oceny składu? Usuń zablokowane części mapy.

    Rozwiązywanie problemów z Sharp ar-153

    INSTRUKCJA OBSŁUGICYFROWA KOPIARKA LASEROWADCYFROWA KOPIARKA LASEROWAGBAR-153E NAR-152E NAR-122E NCYFROWA KOPIARKA LASEROWAFPRZEWODNIK UŻYTKOWNIKAKOPIARKA CYFROWAmiTRYB zmarnować PRACĘCYFROWA KOPIARKA LASEROWAPODRĘCZNIKIjestemINSTRUKCJA OBSŁUGIKLASYFIKACJA OKREŚLONEGO PRODUKTU LASEROWEGOVAROITUS!MILKTIEN KAITTEMINENMUULLA KRÓLOWA TASSKÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLATAVALLA SAATTAA ALTISTAAKEITTAYANTOURVALLISUUSLUOKAN 1YULITTAVALLENYAKYATTOMELLECZĘŚCI LASEROWE.LASER KLASY 1LUKOAN 1 LASER DO MLEKAKLASYFIKACJA JEDNEGO URZĄDZENIA LASEROWEGOOSTRZEŻENIEOM APPARATUS ANVĘNDS PÃANNATA POSIEDZĄCA I DENNABRUKSAWIDZIANIESPECYFIKACJA, MOŻEANVENDAREN UTSATTAS DLAPROMIENIOWANIE LASEROWE OSINLIGA,SOM ÖVERSKRIDER GREENSDLA LASERA KLASY 1.promień laseraLASERSTRÔLING NÔR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.PROMIENIOWANIE LASEROWE PODCZAS OBSERWACJI I OTWIERANIA ZAMKÓW.STARANNIE NIEWIDOCZNYUNNGÅ EKSPONERING DLA STRŁLEN.NIECHCIANY USINLIGUNIKAJ PROMIENIOWANIA.OSYNLIG LASERSTRÔLNING NĘR DENNA DEL ĘR ÖPPNAD OCH SPĘRRAR ĘRNIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE PODCZAS POWLEKANIA IUWAGA! ODBLOKUJ BLOKĘ BEZPIECZEŃSTWAPRZESTARZAŁY. NIE NAŚLADUJ PROMIENI. OSTRZEŻENIE URKOPDRAWCA. STRÁLEN ĘR FARLIG. BETRAKTA HEJ STROLEN.AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NĘKYMĘTĘNTĘUSYNLIG LASERSTRÃ…LING VED Ã…BNING, NÃ…R SIKKERHEDSAFBRYDERE ERADVARSEL ude LASER SEED CZĘŚCIvaro!.ĘLĘ KATSO SĘTEESEEN.FUNKCJA AF. UNDGA UDSAETTELSE DLA STRÖLING.1LASERklasa PRODUKTUKLASA osoby konkretna LASERostrożnośćostrożnośćOstrzeżenieTen produkt zawiera najlepszy laser o niskim wpływieUrządzenie. Aby zapewnić ciągłość pokrycia, nie angażuj się w toZdejmij wszystkie osłony lub spróbuj uzyskać dostępw możliwości. zaproś wszystkichWykwalifikowany personel serwisowy.Ten produkt o dużej mocyWyposażony w skaner laserowy. Dla własnego bezpieczeństwa zarządzaj, a nie zdejmuj osłoni nie próbuj odciskać części wewnętrznych.Prace konserwacyjne muszą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.Ten produkt jest urządzeniem, gdy wyświetla zawartośćlaser małej mocy. Dobezpieczeństwa, asekurujący nie zdejmie pokrowca, aniuzyskaj dostęp do najważniejszego wnętrza produktu.napraw, zwróć się do wyróżniającej się osobyKwalifikacja.zapobieganieNiebezpieczeństwoEste producto viene provisto de unLaserowe urządzenie do skóry Baja Potencia fraxel. Rozdziałzagwarantować bezpieczeństwo związane z su dentro de todo momento,nie całkiem ninguna tapa też nie zamierzam uzyskiwać dostępu do wszystkichProjektowanie wnętrz. Skonsultuj się osobiścietechnika el calificado cualquier Problema deUsługa.Questo contiene prodotto ludzie dzisiaj urządzenia allaser małej mocy. Pro Motivi zsicurezza zmniejszona si deve smonare il na drodze interno perakcesorium. SydnejnaprawakonkurowaćaosobiścieKwalifikacja.OSTROŻNOŚĆZnak ostrzegawczy na urządzeniu komplementującymNaklejka () gdy wszystkie wejścia są uzbrojone, element wyposażenia wyświetla:: Uwaga - niebezpieczeństwo: Ostrożnie dość powierzchniUwagi dotyczące użytkowaniaPodczas korzystania z tego konkretnego urządzenia należy przestrzegać następujących środków ostrożności.Ostrzeżenie:• Miejsce spawania jest bardzo ciepłe. Sprawdź, czy w danym obszarze nie ma zacięć papieru.• Nie patrz bezpośrednio na źródło światła. Może to uszkodzić twoje oczy.• W miarę możliwości nie włączaj ani nie wyłączaj urządzenia. Po wyłączeniu maszyny odczekaj około 10-15 sekund przed wirowaniem.zanim wszystko się odwróci.• Przed przystąpieniem do montażu materiałów eksploatacyjnych maszynę należy zawsze wyłączyć.Ostrożność:• Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni.• Nie instaluj urządzenia znajdującego się w bezpiecznym, wilgotnym lub zakurzonym miejscu.• Jeśli niewątpliwie narzędzie nie jest używane przez dłuższy czas, np. podczas kolejnych wakacji, po prostu je zamknijwyłącz wyłącznik zasilania i odłącz przewód wigor z gniazdka.• Przenosząc urządzenie o przedłużonym działaniu, należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilającyto przyjęcie.• Nie pisz o włączonym urządzeniu z osłoną przeciwkurzową lub gumową folią. ma zdolność do robieniaDlatego należy unikać promieniowania cieplnego, które może uszkodzić urządzenie.• Korzystanie z elementów sterujących, ustawień lub wydajności obecnych w związku z procedurami innymi niż określonetutaj pOdpowiedź może być niebezpieczna, jeśli zostanie narażona na promieniowanie.• Wylot musi być zainstalowany w pobliżu narzędzi i być łatwo dostępny.ważne przy wyborze udanego miejsca instalacjiNie instaluj urządzenia w następujących miejscach:• wilgotne, wilgotne lub bardzo zakurzone†tworzyć na bezpośrednie działanie promieni słonecznych- słabo wentylowana• Znajdują się w miejscu, w którym panuje ekstremalna kontrola temperatury lub wilgotności, na przykład w pobliżu klimatyzatora lubPodgrzewacz.Najlepiej jest włączyć tylko przewód zasilający i gniazdko zgodne ze specyfikacją.prąd i wymagania napięciowe. Upewnij się również, że gniazdko jest odpowiednio uziemione.Podłącz piekarnik prosto do gniazdka, które normalnie nie jest używane do innych urządzeń domowych.Technika. Jeśli hak świetlny jest podłączony bezpośrednio do tego samego gniazda, zobaczysz jego światłomoże migotać.Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca, jak oniMaszyna do konserwacji i normalnej wentylacji.20 cm10 centymetrów10 centymetrówjedenInstrukcja obsługiAby utrzymać wydajność tego urządzenia, zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z następującym sposobem.Nie upuszczaj gospodarstwa domowego, nie uderzaj go ani nie uderzaj o przedmioty.Przechowuj ulepszone wkłady z tonerem w chłodnym, suchym miejscu, bez konieczności ich wyjmowania.opakowanie przed użyciem.• Narażenie na bezpośrednie sprawdzanie lub wysoką temperaturę może skutkować nadmiernymi kopiami, co może nie być optymalne.Nie dotykaj żadnych bębnów fotoprzewodzących (część zielona).• Zarysowania lub smugi na samym bębnie spowodują zabrudzenie replikacji.Środki ostrożności dotyczące laseradługość fali770nm - 795 razy11 milImpuls.82 µs / 4 mmmoc wyjściowa0,17 mW ± 0,01 mWWłaściwe przechowywanie materiałów eksploatacyjnychPrzechowuj materiały eksploatacyjne tonera (papier, ale wkłady) w środowisku, które:†czyścić razem z suchym• w odpowiedniej temperaturze w oborze• Od teraz chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Papierprzechowywać w paczce dodatkowo spać w mieszkaniu.• Papier przechowywany luzem, zwany ponadto owijaniem końcowym, może stać się lepki pod wpływem wilgoci.powodując zacięcie papieru.Rozpoznawalność marki• Microsoft, nie wspominając o Windows, są amerykańskimi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation iinne kraje.• IBM i Are pc/at są znakami towarowymi International Business Machines Corporation.• Adobe i Acrobat są artystycznymi emblematami systemów Adobe Incorporated.• Wszystkie inne grafiki oraz prawa autorskie są własnością ich odrębnych właścicieli.Jako partner ENERGY STAR® firma SHARP upubliczniła toTen produkt spełnia wytyczne dotyczące energii ENERGY STAR®.Efektywność.W niektórych regionach dedykowany przełącznik POWER jest oznaczony na naszej kopiarce literą „I”, po której następuje „O”.zamiast „ON” również „OFF”.Symbol „O” symbolizuje, że kopiarka nie jest oczywiście w 100% wyłączona, ale znajduje się w pewnym stanie oczekiwania.Stan w tej pozycji tego konkretnego przełącznika „POWER”.Jeśli kopiarka jest tak oznaczona, czytaj „I” oznacza „WŁ” i „O” oznacza „WYŁ”.Ostrożność!Aby wyłączyć prąd, wyjmij wtyczkę wyjętą z gniazdka.Wylot musi być zainstalowany w pobliżu tych materiałów i być łatwo dostępny.dostępny.2ZAWARTOŚĆ1. WSTĘPJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI .............................. 4IDENTYFIKACJA CZĘŚCI ............... 5PANEL STEROWANIA ........................... 62 ZAŁADUJ PAPIERPAPIER................................................. ... 7ŁADOWANIE PODAJNIKA PAPIERU ...... 8MOC OBEJŚCIA (w tympapier) .............................. 103 WYKONAJ KOPIĘSTRUMIEŃ KOPII ................................................ ....... ...... .. trzynaściePODŁĄCZENIE KABLA ZASILAJĄCEGO 14pochodzenie ............LE 16Ustawianie GŁOŚNOŚCI KOPII ............................ 18REGULACJA EKSPOZYCJI/KOPIOWANIE ................................................ 18REDUKCJA / ZWIĘKSZENIE /POWIĘKSZENIE ................................................ 204 FUNKCJEOPIS SPECJALNY SPECJALNYFUNKCJE ................................... 21TRYB OSZCZĘDZANIA TONERA ........................................... 21PROGRAMY UŻYTKOWNIKA..............................22POKAŻ SUMAKOPIE ................................................. ............... 235 KONSERWACJAPOJEMNIK Z TUSZEMWYMIANA ................................ 24ŻYWOTNOŚĆ TONERA ........................................... 26CZYSZCZENIE URZĄDZENIA.... ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 276 ZABLOKUJROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...............29WSKAŹNIKI STANU..............................30USUWANIE ZACIĘTYCH PASZY ................................................31DEWELOPER POSZUKIWANY ...........35WYMAGANA KONSERWACJA........35PRZEŁĄCZNIK BLOKADY GŁOWICY 36jeden27 WYPOSAŻENIE DODATKOWE (AL-12PKM)OPROGRAMOWANIE FORSharp MFPSERIA OSOBISTA ......................37SPRZĘT I OPROGRAMOWANIEWYMAGANIA ..............................38PRZED INSTALACJĄ ...........................................38INSTALACJA OPROGRAMOWANIA ......40REKLAMA WŁĄCZONAPANEL STEROWANIA ..............................50KORZYSTANIE Z TRYBU DRUKARKI ..............................51KORZYSTANIE Z TRYBU SKANOWANIA ....53JAK KORZYSTAĆ Z LINIIRĘCZNY .............................. 61INSTALUJE Z INNYMIKIEROWCA ............................ 63INTERFEJS LOGOWANIAKABEL ................................... 648 OPCJI DLA AR-153ENKonfiguracja systemu ..............................66MATERIAŁ PODAJNIKA JEDNOPRZEBIEGOWEGO (AR-SP5) ...... 66PODAJNIK PAPIERU NA 250 ARKUSZY(AR-D16).................................679 DODATEKSPECYFIKACJA TECHNICZNA .............................. 68O AKCESORIACH I OPCJACH... 71WSKAŹNIK................................................. 72LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE ...................................753456Siedemósmy93jedenINICJACJAW tym rozdziale znajdują się podstawowe informacje dotyczące obsługi urządzenia.JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJIPodręcznik porad użytkownika zawiera ważne wyjaśnienia dotyczące optymalnego działania gadżetuRozważania i procedury dotyczące ochrony. Proszę ustawić jako zasadę swojego urządzeniaprzeczytaj instrukcję obsługi. Miej pod ręką własną instrukcję obsługi

    Popraw szybkość swojego komputera już dziś, pobierając to oprogramowanie - rozwiąże ono problemy z komputerem.

    Help Fix Sharp Troubleshooting Error Ar-153
    Помогите исправить ошибку Sharp Ar-153 при устранении неполадок
    Hilfe Bei Der Behebung Des Sharp-Fehlerbehebungsfehlers Ar-153
    Ayuda A Solucionar El Error De Solución De Problemas De Sharp Ar-153
    Aide à Corriger L'erreur De Dépannage Sharp Ar-153
    Ajude A Corrigir O Erro De Solução De Problemas Da Sharp Ar-153
    Aiuta A Correggere L'errore Di Risoluzione Dei Problemi Di Sharp Ar-153
    Sharp 문제 해결 오류 Ar-153 수정에 도움
    Hjälp åtgärda Sharp Felsökningsfel Ar-153
    Help Bij Het Oplossen Van Sharp-probleemoplossingsfout Ar-153